Slovosled a aktuální členění větné jsou principy, bez jejichž znalosti se copywriter při tvorbě textu neobejde. Někdy možná vystačí jen s jazykovým citem nebo intuicí. V řadě případů si ale musí umět pořadí slov zdůvodnit. Například při řazení přídavných jmen v přívlastku postupně rozvíjejícím. (Srov. např.: lahodná citronová zmrzlina, nikoliv citronová lahodná zmrzlina)
Slovosled v češtině se mimo jiné vyznačuje výraznou slovoslednou flexibilitou. Vedle základního slovosledu každé české věty dost často existuje i jedna nebo více jejích slovosledných variant, podmíněných například kontextem. Copywriter by proto měl vědět o gramatikalizaci slovosledu, o významových rozdílech vyplývajících se změny slovosledu a o vlivu kontextu na slovosledné uspořádání. Stačí porovnat tyto příklady:
V křesle seděl zamlklý dědeček. × Dědeček seděl v křesle zamlklý.
Na Moravě se mluví česky. × Česky se mluví na Moravě.
Jsou bílé vrány. × Vrány jsou bílé.
Třílůžkové pokoje nabízí jen tento hotel. × Tento hotel nabízí jen třílůžkové pokoje.
Cestující navštíví delegátky. × Delegátky navštíví cestující.
V tomto kvízu najdeš 15 úkolů, v nichž si můžeš svůj jazykový cit pro český slovosled otestovat. Zvládneš ho na plný počet bodů? Nebo už ti hlavu ovlivňují slovosledné pořádky cizích jazyků?
Začínáme…
Results
Supr čupr!
Tady se to povedlo na jedničku! 15 úkolů a všechny správně. To by chtělo alespoň malou oslavu.
Blahopřeju!
Už to skoro bylo!
Ale co, nějaké to malé zaškobrtnutí nevadí. Hlavní je neházet flintu do žita. Výkladů o správném slovosledu a členění výpovědi se dá na netu najít celá hromada – a příště už to dáš na 100 %.
Držím palce!