CopywritingPoradna

Říká se ta copy, nebo to copy? A co je správně?

Ta copy, nebo to copy? Má tento anglický výraz v češtině ženský rod, nebo střední? Jak ho používáte vy a proč? To jsou otázky, na které hledá odpověď dnešní článek. A začneme anketou:

 

Anketa: Používáte copy jako femininum, nebo jako neutrum?

Nejlepším způsobem, jak zjistit, která z těchto variant je dnes mezi copywritery rozšířenější, je spustit anketu. Ta, kterou jsem založil v copywriterské facebookové skupině, přinesla vcelku jednoznačné výsledky: 

(Hlasovat v ní můžete zde.)

 

Je správně ta copy, nebo to copy?

 Žádné správně zatím není. Při přejímání slov z cizích jazyků je běžný proces jejich ustalování (stabilizace) v domácím jazyce. Při něm cizí slovo přebírá gramatické kategorie domácího jazyka, v našem případě češtiny. Děje se tak při jeho užívání v řeči, kdy ho domácí mluvčí zapojují do gramatických vztahů a snaží se s ním srozumitelně nakládat. Často při tom využívají analogii, tj. podobnost s výrazy, které již v jazyce existují jako ustálené.

Jelikož k ustálení slova copy ještě nedošlo, jedinou legitimní otázkou je: Co je rozšířenější, a tedy běžnější? Jinými slovy: Jaký je úzus? A jsme zpátky u průzkumu mezi uživateli, popř. u korpusového sběru.

 

Ta copy jako ta story

Ti, co užívají variantu ta copy, se mohou opřít o analogii se slovem story. To je již v češtině ustálené, a jak dokládají Internetová jazyková příručka a Akademický slovník cizích slov, je v ženském rodě.

Podobně v češtině fungují výrazy whisky, lady, party, jury [žiri], mylady [majlejdy], country či summary. Příznivci této varianty tedy píšou dobrou copy, účinnou copy, přesvědčivou copy atd.

 

To copy jako to ragby

Zastánci varianty to copy budou patrně odkazovat k analogii s výrazy hobby, kiwi, ragby, derby, taxi, buly, kari, šasi, maggi, čevabčiči, ražniči či liči

Fandové této varianty píšou dobré copy, účinné copy, přesvědčivé copy a podobně.

 

Copy jako brandy

V češtině jsou i slova cizího původu, u nichž se připouští ženský i střední rod. Nový akademický slovník cizích slov k nim řadí třeba slova fantasy a city (podle IJP je ovšem fantasy i city pouze v rodě středním). Patří k nim i brandy, sci-fi nebo wifi.

 

Kdo používá copy jako neutrum

Když jsem s copywritingem začínal, myslel jsem si, že do skupiny ta copy patří všichni. Se spojením to copy jsem se dlouhé roky nesetkal. Když jsem na něj narazil poprvé, zaskočilo mě. A hle: Dnes mám dojem, že copy jako neutrum druhou variantu válcuje.

Copy jako neutrum používají v H1, v Next Vision, v Obsahové agentuře a dalších agenturách. Mezi copywritery tuto variantu volí například Michaela Looskot Mužíková, Roman Věžník nebo Pavel Šenkapoun.

 

Kdo používá copy jako femininum

Asi je nás méně a o to zajímavější by bylo zjistit, kde se vzala ta dělicí čára. Je to generační? Nebo dané firemními zvyklostmi? Vedle mých kolegů a ex-kolegů (například Evy Dragulové) a mě patří k příznivcům této varianty například Tomáš Bugáň z Ecommerce Bridge, Zbyněk Táborský z The Bohemian Copy nebo Markéta Demlová.

Do jaké bandy patříte vy? A co na vás mělo rozhodující vliv? Budu rád, když mi napíšete do komentářů.

 

Literatura:

Mravinacová, J.: Neologismy v dnešní češtině: Přejímání cizích lexémů

Feltlová, J.: Cizí slova jako problém jazykově kulturní (DP)

 

Přečtěte si také

čárka v pozdravu Ahoj

Psaní čárky v pozdravu a oslovení

Psaní čárky v pozdravu a oslovení patří v jazykových poradnách k častým dotazům. Není divu. V dnešní době plné e-mailů a komunikace na sociálních sítích chceme vědět, kdy v pozdravu či oslovení psát čárku, téměř všichni. Jak to s těmi pravidly tedy je? […]

Pošli to dál
Žádný komentář

Efekt Von Restorffové: 10 tipů, jak v textu chytře upoutat pozornost

Chcete, aby vaše texty fungovaly lépe? Naučte se ty části copy, které mají podporovat konverznost. Tedy ty, které mají čtenáře přivábit k obsahu (nalákat), přesvědčit a přimět k akci. Zároveň se seznamte se základy UX copywritingu. V tomto příspěvku […]

Pošli to dál
Žádný komentář

Klikněte zde, nebo klikněte sem? Úvaha o populární call-to-action instrukci

Napadlo vás někdy, proč tolik e-mailů a webů pracuje s obratem Klikněte zde, když vám přijde přirozenější Klikněte sem? Mě taky. Proto jsem si řekl, že se na tuto problematiku podívám zblízka. A pokud patříte k web copywriterům, kteří […]

Pošli to dál
Žádný komentář

Říká se ta copy, nebo to copy? A co je správně?

Ta copy, nebo to copy? Má tento anglický výraz v češtině ženský rod, nebo střední? Jak ho používáte vy a proč? To jsou otázky, na které hledá odpověď dnešní článek. A začneme anketou:   Anketa: Používáte copy jako […]

Pošli to dál
1 komentář

Cimrman copywriter: Jak vynalezl heat mapu, zavináč, cookies a remarketing

Málokdo tuší, jak významně přispěl Jára Cimrman k rozvoji copywritingu. Přitom bychom ho mohli bez uzardění považovat za jednoho z otců této disciplíny, ne-li přímo za praotce. Posuďte sami: Inspirátor vynálezců psacího stroje Hned po svém narození […]

Pošli to dál
Žádný komentář

Copywriting a A/B testování: Headline na landing page

A/B testování je nedílnou součástí copywritingu. Zkoumat, která z verzí textu přináší vyšší konverze, znamená optimalizovat účinnost sdělení. Webu, newsletteru, kampaně. A někdy při tom zjistíte, že na cílovou skupinu funguje lépe jiný text, než na jaký […]

Pošli to dál
Žádný komentář

Proč se copywritingu říká copywriting? Souvisí snad s kopírováním?

Copywriting (původně copy writing) je anglický výraz, který v oborové češtině prakticky zdomácněl. Reklamní textaři si říkají copywriteři už hezkých pár let. Sám jsem se s tímto pojmem u nás setkal poprvé v 90. letech, kdy jsem studoval. Jaká je […]

Pošli to dál
Žádný komentář

Posíláte newslettery bez P. S.? Veliká chyba…

Tisíce copywriterů přemýšlejí, jak přimět adresáty newsletterů k prokliku. Jednou z možností zvýšení CTR je optimalizace počtu linků. Když už se do toho pustíte, nezapomeňte využít umístění prokliku v post scriptu. Čili v P. S. V čem je síla […]

Pošli to dál

Chytrý trik na vyšší tržby: Ceny bez měny

Provozujete restauraci nebo bar a chcete vyšší tržby? Vyzkoušejte, jestli uspějete s následujícím chytrým trikem. Při experimentu v restauraci St. Andrew´s v New Yorku dokázal zvýšit útratu hostů o více než 8 %. Jak se jim to povedlo?   Psychologie při […]

Pošli to dál
Žádný komentář

Jak psát slogan: Chiasmus a antimetabola

Před pár dny jsem četl další zajímavou studii na téma kognitivní zkreslení a forma sdělení, tentokrát o chiastických tvrzeních. Vzpomněl jsem si při tom na slogan firmy mého kamaráda Petra Kovaříka, která pod značkou Steiner & Kovarik […]

Pošli to dál
Žádný komentář
Pošli to dál

One thought on “Říká se ta copy, nebo to copy? A co je správně?

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.